Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
«Неизвестно где, но давным-давно…», или Двуликий Аладдин без обезьянки/ В песчаном царстве-государстве
Лули аль-Назари в целом довольна своей жизнью. Облик Полночного купца, уважаемого торговца магическими реликвиями, позволял неплохо зарабатывать. Джинн Кадир всегда был готов поддержать Лули, а его компас указать путь к этим самым дорогостоящим реликвиям.
Все шло хорошо, до того момента, пока султану Мадинны не удосужилось отыскать лампу, где по преданию заточен могущественный ифрит, способный исполнить любые желания. В том числе те, которые могут полностью изменить мир, направив магию против магии.
Теперь Лули и одного из сыновей султана ждет опаснейшее путешествие в само сердце пустыни — Песчаное море, простирающееся над легендарным городом джиннов.
И шансов вернуться из этого похода не так чтобы много.
Еще один представитель ориентального фентези в его арабском варианте (вспомним хотя бы Чакраборти и Кларк), который не скрываясь опирается на сказки «Тысяча и одной ночи». Вон колоритный восточный город, вон исполняющие желания, но держащие фигу в кармане и заточенные в домашнем инвентаре джинны, вон султан, а вон и 40 разбойников, пардон воров. Разве что Аладдин тут разделился надвое, потеряв по дороге обезьянку, зато обзаведшись джинном-оборотнем. Ну или сменил пол, взяв под крыло миролюбивого прынца. Да злодеем в этом варианте оказался отнюдь не дворецкий (пардон, визирь).
Мы отправимся в сказочное приключение, с колоритными восточными городами, деспотичным султаном, опасным путешествием по пустыне, отдельно выделенными из текста и вдумчиво рассказанными легендами.
Но здешняя сказка рассчитана не на детей младшего школьного возраста, скорее на подростков. Основная «жесть» в романе Челси связана с джиннами. Это аж никак не стихийные духи, или вольнотусующиеся одиночки, а скорее отдельная раса существ со своим городом, внутренними социальными и семейными отношениями. Да, обстоятельно описанный быт джиннов мы уже видели у той же Шеннон, и тут Абдула уступает предшественнице. Но у Челси есть «фишка», которой я пока не встречал (может спецы в арабской фентези поправят). Здешние джинны представляют собой материал для рождения жизни. И не так как люди, чьи тела после кончины неторопливо разлагаются, участвуя в вечном круговороте природы. А практически мгновенно и чертовски наочно, когда смерть джинна влечет за собой мгновенное и буйное цветение, превращающее мертвую пустыню в полный жизни сад или оазис. На этом фоне вполне логично смотрятся лекарственные свойства крови джинна для гомо сапиенсов.
Как вы догадываетесь, при этих раскладах, если бы не было легенд о накосячивших перед богами джиннах, такие мифы надо было срочно выдумать (может так и случилось). Ведь неизбежность охоты за жизнью джиннов встает в полный рост с того мига, когда становится известно о животворящих свойствах их смерти.
Соответственно, дальше мы наблюдаем натуральный геноцид, когда появляется специальная профессия охотников на джиннов, которые гоняются за любым появившимся представителем этого рода, появившемся в нашем мире.
Неясно, правда, как охотники справляются с магией, которой у джиннов полно, от стихийной до теневой и умений некроманта (а 7 повелителей, в отличие от обычных джиннов, могут совмещать разные виды колдовства). Ведь это только в сказках джинны сильные, но тупые, а в жизни вполне сообразительные. Из инструментов у охотников мы увидим лишь железное оружие (стрелы, безусловно, аргумент) да оковы (железо традиционно паршиво сказывается на самочувствии фейри и прочих представителей иного мира) чего явно недостаточно. Кандалы ж надо еще как то водрузить на объект, который в это время шмаляет в тебя, к примеру, огненными шарами.
Нет, джинны не ангелы (они бывают разными, как заявил один из персонажей), часть героев пострадала от их рук, потеряв близких. Но это, пожалуй, неизбежно, когда идет натуральная война насмерть между представителями двух рас.
Сюда же примыкают моральные терзания некоторых героев, размышляющие об этичности использования одушевленных инструментов (это отдельная тема – о ней без спойлеров). И, безусловно, об убиении невинных джиннов и благосостоянии жителей оазисов, построенном в буквальном смысле на крови. В то же время охотники считают свое дело единственно богоугодным и верным, а сомневающихся — хлюпиками и слюнтяями.
За социальный и моральный подтекст ставим плюсик, поглядим как дело с локацией.
Мир романа недурен. В наличии:
-Восточный антураж с великим городом, поделенным на аристократические кварталы, возглавляемые дворцом султана с минаретами и башнями. И нижний город простолюдинов, где бурлит жизнью не только верхний базар, но и Ночное нелегальное торжище в пещере. Портом и Чревом – тюрьмой, откуда не выходят. Колоритными блюдами с неведомыми западному уху названиями типа фаттуша или тибули. Непривычными обращениями к людям.
-Любовно описанная автором пустыня, с ее величественностью, светящимися в воздухе пылинками, сияющими золотом потоками песка, дюнами, как червонное золото. Одновременно Абдула не забывает о темных сторонах desertа: «в пустыне нет места добрячкам», «пустыня опасна», моментах, когда трудно дышать, а песок оказывается в тех местах организма, о которых ты и не думал никогда. А уж если не повезет встретиться с песчаной бурей, вечер прекращает быть томным напрочь.
-Стремление к кочевому образу жизни, которое у многих героев в крови. Гостеприимные стоянки бедуинов с шейхами-предводителями племени.
-Приключения в полный рост, включающие схватки с использованием магии (джинны между собой тоже сойдутся), поединки с тенями, подземелья, ловушки, коварных повелителей, частую одержимость (тут джинны демонов напоминать начинают), «немертвые»-гули, заставляющие пустыню замолкнуть.
-Интрига с одиноким Охотником в Черном, явным приветом из прошлого ГГ.
-Качественные перипетии, обрушивающие протагонистов на грань (а порой и за грань) смерти.
-Коварные интриги и предательство, валящиеся на нашу троицу (четверицу) как песок на голову.
Герои каши не портят, но и шедевральными не выглядят. Основных протагонистов-рассказчиков у нас двое (при посильной поддержке еще одной дамы).
Лули аль-Назари. 20-летняя девушка, потерявшая всю родню в нападении неведомых убийц, спасенная от неминуемой смерти джинном, ставшим ее верным спутником. Выросшая в Полуночного купца – охотника за реликвиями, зачарованными джиннами. Недурной боец, когда дело «доходит до триариев». Знающая, что знания-сила, регулярно подслушивающая разговоры горожан. Не желающая связывать себя узами с мужчиной (пока), но имеющая настойчивого воздыхателя в лице градоправителя одного из поселений. Полная рефлексий и сомнений в себе любимой. Добрая девушка, хорошо относящаяся к джиннам, не одобряющая убийства как класс. Эдакий моральный компас всего романа.
Мазен бин Малик, младший сын султана, любитель сказок и историй, сказитель и сын сказительницы (здешней Шахерезады). Любящий играть в Гаруна-аль-Рашида и сбегать из дворца в народ, потусить, послушать истории. Трусоват, нерешителен, но человек хороший. Как у садиста-султана, пустившего в расход добрую дюжину жен, появился такой мальчик-колокольчик — неведомо (наверняка мать постаралась). Никогда не покидал город, смотрит на мир за пределами Мадинна широко раскрытыми глазами. Принца ожидает изрядное развитие образа, ряд сложных моральных (и не только), выборов.
Дополнением — Айша бинт Луас – вор, охотница на джиннов (ненавидящая их по личным причинам) из «40 воров», преданная (до определенной степени) помощница наследного принца Омара. Эта девица тоже не останется неизменным истуканом.
А ведь есть еще и непростой джинн Кадир…
Косяки встречаются, куда ж без них, к примеру, изменчивый браслет вроде как должен был работать после «напоения камня кровью», а не в руках у первого встречного. Перевод не лучший, нередки режущие ухо и неуместные в этом антураже слова типа «пацифиста». Да и богом из машины Челси злоупотребляет.
Но в целом, приемлемо , хотя и не выходит за рамки не особо претенциозного yong adult
Эрго. Тем, кто соскучился по историям из «Тысячи и одной ночи» — посвящается.